stopień lepszy niż dwója ★★★ ZAWÓD: lepszy wyuczony niż miłosny ★★★ dusia_str: STEREO: sprzęt lepszy od mono ★★★ WRÓBEL: lepszy on w garści niż gołąb na dachu ★★★ Martusia84: ŁZOTOK: opłakany stan chorobowy ★★★★ sylwek: ROCZNIK: lepszy lub gorszy w przypadku wina ★★★ SKLEJKA: na lepszy model
[1] gołąb pocztowy, gołąb pokoju. Beispiele: [1] Mój wujek hoduje gołębie już od dzieciństwa. Mein Onkel züchtet schon seit seiner Kindheit Tauben. Sprichwörter: [1] Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu – Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. Charakteristische Wortkombinationen: [1] gniazdo, latać
Feb 3, 2022 · 2. Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. 3. Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie. 4. Przyszła koza do woza. 5. Strach ma wielkie oczy. 6. Jedna jaskółka nie czyni wiosny. 7. Kuj żelazo, póki gorące. 8. Rzucać komuś kłody pod nogi. 9. Pomaszerować w siną dal. 10. Wstrzymał Słońce, ruszył Ziemię. 11.
Szkoda, że nie 14 lat temu. Ale jest przysłowie, że z braku laku, to i kit dobry. W myśl przysłowia „ Z braku laku i kit dobry ” wymyślono sandboarding. Bo gdy śniegu nie ma, o piasek nie trudno, a jak jest już trochę piasku, bawić się można tak samo. Tymczasem możesz podróżować wirtualnie - z braku laku dobry kit - mówi
Oct 25, 2013 · lepszy wróbel w ręku niż sokół na sęku. nie urodzi sowa sokoła. sowa. gdzie lata sokół, nie latać tam sowie. lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
Zobacz także: gołębiarz • Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. • gołąbeczek Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies).
May 26, 2022 · „Besser einen Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach.” – polski odpowiednik: „Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.” „Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.” – polski odpowiednik: „Niedaleko pada jabłko od jabłoni.”
inna wersja: lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu • lepszy dzięcioł w ręku niż orzeł na sęku • lepszy wróbel w ręku niż cietrzew na sęku. zobacz inne przysłowia o wróblu i sokole. tłumaczenia: (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. źródła:
Aug 18, 2022 · Meglio un uovo oggi che una gallina domani — „Lepsze jajko dziś niż kura jutro” (Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu) Se non è zuppa è pan bagnato — „Jak nie zupa, to mokry chleb” (Jak nie jedno, to drugie) Japanese. 逃がした魚は大きい。
Aug 5, 2019 · Kiedy chcemy powiedzieć, że lepiej mieć coś małego ale pewnego zamiast coś dużego, ale w sferze planów, mówimy: "lepszy wróbel w garści niż" Kiedy chcemy - Polinguo - Polish Language School
Feb 25, 2023 · Quiz. Znasz te popularne przysłowia? Poziom trudności wzrasta z każdym pytaniem. Sprawdź, czy znasz polskie przysłowia. Te na początku quizy są dość łatwe, jednak poziom trudności wzrasta z każdym kolejnym pytaniem. Wypełnij lukę w zdaniu, a my powiemy ci, czy masz rację i możesz się pochwalić imponującą wiedzą. Powodzenia!
etymologia: uwagi: inna wersja: lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu • lepszy dzięcioł w ręku niż orzeł na sęku • lepszy wróbel w ręku niż sokół na sęku. zobacz inne przysłowia o wróblu i cietrzewiu. tłumaczenia: (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. źródła:
Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like cost the earth, money to burn, cost an arm and a leg and more.
2) W którym wypowiedzeniu zabrakło przecinka? a) Jestem grubszy niż rok temu. b) Zajęcia są ciekawsze niż myślałam. c) Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. 3) Które zdanie jest poprawne? a) I wtedy okazało się, że okulary, których szukał od godziny miał na nosie. b) I wtedy okazało się, że okulary, których szukał
.